БЮРО ПЕРЕВОДОВ "КРАСНОЛЮДЕК" ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК НАША СПЕЦИАЛЬНОСТЬ!!!

Письменный перевод
Устный перевод

Цены на услуги перевода с/на польский язык

Бюро переводов "Краснолюдек"

выполняет переводы: текстов, документов, сайтов с/на польский язык на профессиональном уровне

с проверкой переводов носителями польского языка по

САМЫМ ВЫГОДНЫМ ЦЕНАМ

на рынке переводческих услуг.

1. ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

а) цена за 1800 знаков = стандартную страницу перевода с/на польский язык:

1). 51-100 страниц - 50 грн/стр

2). 10-50 страниц - 75 грн/стр

3). менее 10 страниц - 100 грн/стр


б) цена на перевод стандартных документов - 50 грн

  • паспорт
  • диплом (без вкладыша)
  • свидетельство о рождении
  • свидетельство о браке
  • свидетельство о разводе
  • свидетельство о смерти
  • справка о семейном положении
  • справка о браке
  • справка о несудимости
  • прочие справки (не более чем половина страницы или 930 символов)

 

в) Расчет стоимости заказа

* наша единица измерения текста - условная страница, которая содержит 1800 (а не 1600)

печатных знаков, включая пробелы и знаки препинания. При одном и том же объёме заказа - допустим, 100

"наших" условных страниц - Вы оплачиваете на 11 или на 25 страниц меньше, чем пришлось бы оплатить при

размере страницы 1600 печатных знаков соответственно

* стоимость проверки, редактирования и корректорской правки уже включена в цену страницы

Стоимость письменного перевода указана за одну стандартную страницу (1800 знаков с пробелами) при

скорости перевода 9 условных страниц в день.


1) Срочный перевод - 50% к стоимости заказа

(более 9 стр/день или любой перевод в течении 2 часов)

2) Повышенная сложность - 50% к стоимости заказа

(специфическая тематика, высокие требования к стилю, обилие научной терминологии и т.п.)


2. УСТНЫЙ - ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

1 час перевода - 250 грн

1 день перевода 8 часов - 1500 грн


3. СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

1 час перевода - 350 грн

1 день перевода 8 часов - 2500 грн


4. ПЕРЕВОД САЙТА

В каждом конкретном случае цена на перевод сайта расчитывается отдельно. Так как просчет точной

(окончательной стоимости перевода сайта) требует конвертация контента сайта в текстовый

формат [WORD]. Наше бюро переводов единственное кто предоставляет данную услугу бесплатно - другие

бюро переводов берут за эту услугу до 20% от стоимости перевода сайта


ПРИМЕЧАНИЯ К ПРАЙС-ЛИСТУ

Письменный перевод

а) 1 стр. = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания перевода.

б) в стоимость, указанную в прайс-листе, входит предоставление заказчику электронной версии перевода и 1 распечатанного экземпляра.

в) обычный режим выполнения перевода  составляет 9 стр. за полные сутки.

г) под срочным заказом подразумевается выполнение в день объема свыше нормы или выполнение небольшого объема, но в очень сжатые сроки, даже если это перевод 1 справки. Минимальный срок выполнения срочного заказа: 2 часа.

Устный и синхронный перевод

1. Минимальный заказ услуг устного перевода – 1 час.

2. Минимальный заказ услуг синхронного перевода – 1 час.

3. В случае работы переводчика за пределами Одессы, заказчик производит также оплату всех расходов переводчика на визы, проживание, транспорт и суточные в соответствии с действующим законодательством. В этом случае минимальный заказ на устный перевод - 8 часов в день.

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД ИЛИ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД САЙТА

Устный перевод